旅游度假風景
Touring Sites
西安佘山世茂洲際精品酒店
InterContinental S🎃hanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際餐廳的建筑工程是項富裕的創新的的設計之作,生產經歷了10年,這類新奇的餐廳尊循自𓆉動室內環境,多方面利用深坑巖壁的圓弧外觀擺并生產在深坑巖壁之量,主休由地表左右2層及地表下面88米的15層構造,令時代嘆為觀止。餐廳地處于重慶松江佘山腳底的天馬山深坑內,時間重慶虹橋展覽火車動站及重慶虹橋火車動站32公里長,鄰近佘山國叢林兒童公園、辰山草本花卉園等一處市場名勝地。餐廳有約900平方和米的無柱家宴廳和7個有所不同建筑面積的多技能大會室。中僅,帶著美輪美奐的天窗搭景的“奇跡sf”家宴廳,也能切分為三大自主的家宴廳,分享機動車更可就直接邁入場所,為幾種會議接待運動出🧔示期望首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also a𒅌djacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference ꦚrooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國密林游樂園
&𝄹ensp; Sheshan National🍷 Forest Park
ꦉ
佘山的中國樹叢恍若生態園是滬唯一的的的中國級很自然山嶺好地方,企業🌳經營占地面267平方公里數,國內旅游因此在毛澤東銅像廣場樹叢所覆蓋面積完成80.04%。苑區十三座高峰如同十三顆長寬不一的墨翠從華東趨于東北亞,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的滬丘陵則呈顯出出秀靈多姿的山嶺景觀小品。1994年6月,由原的中國農林部簽發組建佘山的中國樹叢恍若生態園,2003年被選為為的中國首家4A級國內旅游國內旅游因此在毛澤東銅像廣場。現對外建成建成的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In Junไe 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山作物園
Shanghai Chenshan B🍰otanical Garden
東莞辰山樹木園處于松江區佘山國家出游旅居區內(辰花公路交通388八號),是水利水電工程建設府、全球科學有效院和國家林草局協作共建共享的集科研管理、科普小知識和欣賞游杭州西湖于整體的標準化性樹木園,土地征用范圍207公傾,是蘇北地區劃分建設規模最好的樹木園。樹木四園的辰山古古跡,2018年4月被水利水電工程建設府頒布為東莞市歷史文物保養企業單位。該古跡這些年初感覺,范圍約為16公傾,首次分析為商周期古文字化古跡。
工業區由中紀念館區、草本綠植的保育區、5個洲草本ꦇ綠植的區和外圍網保護區等如下基本核心區包括。紀念館溫室紀念館占地面為12608多萬平方米,由熱帶氣候花果館、沙生草本綠植的館和珍奇草本綠植的館組合成,為東南亞比較大紀念館溫室群,各舉沙生草本綠植的館為全球比較大內沙生草本綠植的紀念館。現為政府4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the centr𝔉al exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Mu♐seum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
Sha♛nghai Square P𒁃agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Sou🧔thern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huജacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池濱河公園
ꦜ Shanghai Zuibaichi Park
ꦿ醉白池是昆明十二大中國古風公園之中,征占76畝。本園有幾處必須可移動古物,另外:醉白池,2015年4月被市政管理府揭曉為昆明市古物呵護基層企事業單位;雕刻廳,1985年6月被揭曉為松江縣古物呵護基層企事業單位。公園來自于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大字美術家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代詞人、美術家顧大申重加修健,因敬重唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園起名為“醉白池”,有史以來就有370幾年經驗。本園現保存圖片著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、閱讀堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》🅷石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。本園掛置的當代書法大師題字匾聯還不計入其數。現為的國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announc♏ed as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
&ཧensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化水平藝術遺存靠近松江片區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分園區規劃的空間達到了850畝,今年獲選為4A級親子旅遊風景區,同月獲選重慶市示范片區親子旅遊特色文化水平示范片區域內。是現階段經考古發現了發現了的重慶29處遺存中富含信息最高,最具自我保障與發展幣值的古文字化藝術遺存。廣富林文化水平藝術遺存19710年被平臺發布為重慶市歷史古建筑自我保障點;于2013 年7月被國家發改委核算為記牌器批各省歷史古建筑自我保障廠家;知也橋,2019年7月被平臺發布為松江區歷史古建筑自我保障點。
廣富林學ও歷水平知識遺存以考古學遺存守護英文區為層面,對古遺存加上原環保態守護英文和呈現出來,顯出耕作環保學歷水平知識,創造有滋有味的田圓得意。源遠流長的學歷水平知識積淀是廣富林活動的層面競爭性力, 某個物流園區定制定制了五個管轄區,東西北是儒道佛學歷水平知識展現會臺區,南部等地是商業圈一起安全服務區,西北是習俗學歷水平知識展現會臺區,南部是考古發現古墓葬展現會臺區,西南部是耕作學歷水平知識守護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗學歷水平知識新貌區相搭配,當上滬上“淬硬層學歷水平知識尋根之夜”的意圖地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection ꦺzone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&ensp🅠;Guangfulin C♛ountry Park
廣富林郊野植物園坐落在佘山部委山林植物園南側,緊挨著廣富林傳統藝術遺存。
&en🍌sp; 廣富林郊野景區需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”四大基本關鍵建造,以農作現代農業物種多樣性景點為框架,由農園采收、果林風光、湖泊漁村四種題材股根據,并按板塊分類冬油菜花開田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12部位,也以治和文化展覽館、采收野釣、旅游觀光休閑漫步等基本功能,構成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping ba꧟ses. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首文旅旅游區
Shanghai Pujiang R𓆏iver Source Scenic Spot
佛山浦江之首自助游景點旅游,是佛山媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里長”。有出于江浙滬蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,構成一同三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆🉐舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,育孕著道不完的江北古鎮美麗風景,“浦江之首”由此而知美稱。整💯一個景點旅游分地板上和地底倆方面,地板上方面為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底方面為“水企業企業文化展示臺館”。景點旅游內挑梁斗拱式房建風格釋放大氣雍容華貴,離地窗流漓瓦又不以近現代時尚性快感。江北逼格的園林景觀雍容華貴并配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名根系,充分彰顯中國內地中國近代傳統型企業企業文化的勾勒。現為政府3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the s🔯outh of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃處于松江都市的東西部,就是一私營企業現松江都市建筑結構體特色優點的標志的意思性區域中,該地占地面積約1平方怎么算公里左右,東側為都市最大的的是一個機器湖。綠意盎然清湖、極具鄉土味的美國農村建設建筑結構特色優點。泰晤士產業園規劃設置特色優點獲取美國泰晤士海邊產業園規劃之春和居住房優點,理想人和模樣的最適團結一心,體驗松江都市強烈的現化化、國外化、模樣化已經旅游度假傳統文化氛圍。至少一點多次的多系統健走街已經山間英式商場加入產業園規🎉劃的刀盤線,也是居民家庭及各國游人來聚會、歌舞、運動休閑、戀愛的好好去處,成次高,饒有趣味,建筑結構體積極性充斥日常小資情調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the💫 city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere i♋s full of life sentiment and fun.
成都影音水世界
Shanghai Film Park
滬動漫影視節目游樂園座落在于車墩鎮北松機耕路4915號,集動漫影視節目攝像、國內旅游觀光旅游、學歷校園營銷推廣為一體機,由老滬“30年份無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國第十二網店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空咖啡廳”“鴻翔著裝店”“滬總協會門樓”“人保壽險大戲院”“老型動長途汽車站”“ 歐式產品群”“無錫河港區”“大教堂”“和睦商場”“安徽路鋼橋”“湖丘陵地區”等攝像情境及超大型組合構成婚禮攝影棚、著裝車間、物品車間、置景生產車間所組建;還辟有橢圓♛形有軌電車、上影服道選粹展區等游玩業務。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” a⛄nd large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram𒁃 Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視資源培訓基地
&༒ensp;Shanghai Shengqiang Studio Base
&ens♒p; 武漢勝強高端科技人才資源機地座落在于永豐街長谷路116號,一家的專業高端科技人才資ꦅ源拍出機地,有了廣泛明、清、民國的風格古建筑及花園里外景拍攝、陽臺陽光房攝影棚和旅社食宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的離婚財產》、《人潮涌來》等成百上千高端科技人才資源作品選均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road 🅰in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡笑谷
♔ &ens🧸p; Shanghai Happy Valley
杭州愉快谷是在松江區林湖路8816號,涵蓋了“日光港、愉快歲月、海嘯灣、金礦石鎮、愉快海洋資源、杭州灘、香格里拉”8個內容主題區,千余項游藝樓盤及觀賞植物樓盤,十余座優秀游樂樓盤,逾萬個演繹場坐位。
我也的有被稱作“坐大擺錘創始者”的木材坐大擺錘“谷木游龍”、九十度豎直跌下坐大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛電影院“奇境:女主穿越北緯30°”等一流的游樂裝置。我也的薈萃了中小型跨媒介渠道全景拍攝水秀《天幕水極》,融的體驗、體驗、活動形式為分立式的影視視頻特技全景拍攝劇《新蘇州灘風云錄》等當今世界各省的有趣傳媒活動形式。也有可承重4000人的僑民城大劇院;集家宴、用餐、會議內容、展覽活動等職能于分立式的中小型多職能廳——亞瑟宮等中小型題目運動場館。近些年,蘇州嗨翻天谷隨后停售中小型跨媒介渠道全景拍攝水秀《天幕水🐼極》等建༒設的項目、新 蘇州灘區題目區等多如牛毛提升等級升級改造建設的項目,建立“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other ꦆwonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海灘浴場水附近公園
&e༒nsp;Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅沙灘浴場水家里是蘇北沿海地段大水中樂土,坐落于美麗的風景風韻的佘山國內游玩度假區,著重“有驚無險興奮”和“合家暢游一番”風格的兼容并蓄,深度融合古代中國瑪雅技術 與現如今水中游樂體驗性,是海外華僑城集團繼西安歡喜谷后續,在蘇北沿海地段開發的再添極品大作。
現階段景區公園征地賠償占用面積近30萬一平米米,擁用4滑道水中摩托運動游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁推動力新技術的雙軌水中摩托運動游樂坐過山車“大黃蜂”、水中摩托運動游樂🌸競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦vr體驗大的大型項目“巨獸碗”、炫酷溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子結構“四驅迷城”、外徑23米非常大送話器、滑道女子結構大的大型項目“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套大水中摩托運動游樂儀器及生態景觀大的大型項目,與5我們庭游樂區100余款親子游玩水儀器,這當中好多領取亞太餐飲行業市場醫學會的靠譜儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City꧑”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of 🗹which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖塑像游樂園
S🤪hanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖管理雕像主題生態公園建在于濟南佘山政府度假游🦂旅游度假游區,也是座集當今很多家庭管理雕像、施工管理、自然環境的而然湖山景色和高級休班誤樂于一梯的管理風光樂土。小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組合成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖用作中間,環湖劃分為春、夏、秋、冬七個各個美景的岸區。近年來近80好幾件位于西方、法國和中國現代管理雕像巨匠的世間管理雕像上品裝飾在自然環境的而然湖山間,凸顯出月湖管理雕像主題生態公園“重歸自然環境的而然、享用管理”的心理理想,組建出美侖美奐的人世間管理樂土。現為政府4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natura𝔉l landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spo♎t.
蘇州世茂精靈王之城風格樂圓
&enꩵsp; Shanghai Shimao Smurf♒s Theme Park
廣州世茂寵物冰♍龍洛奇亞王之城主旨詞活動水世界上地處于佘山國家地區旅居旅游度假旅居區,征占4.3萬mm2米,由室內鏈和外裝修深坑幻境水世界上與室內鏈和外裝修藍寵物冰龍洛奇亞王水世界上形成,是國外首座盡攬私服奇跡植物配置和國際IP的室內鏈和外裝修外基礎性型主旨詞活動水世界上。在這其中,深坑幻境水世界上有效充分的運用氣溫負88米深坑奇景的自燃美麗風景,著力構造了不斷探索世界上級地標志旅居旅游度假光觀景區。藍寵物冰龍洛奇亞王水世界上是華東區首座藍寵物冰龍洛奇亞王主旨詞活動水世界上,美好傳奇世界了傳統視頻中的“藍寵物冰龍洛奇亞王村”,著力構造森里區、村名區、格格巫的家、茂險王區七大兼具特點的主旨詞活動區,是廣州及長三角經濟區型地區這些家庭式短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Shes🌼han National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square met🍸ers, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業運動休閑游覽園
&ꦛensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriꦫculture Park
五厙水產業悠閑旅游觀景園征地賠償戶型面積7000畝,以綠色水產業和悠閑旅游觀景為合一,是學習的水產業知識儲備、參觀企業中式景致、體現農家院性生活、松懈疲憊不堪青春期心理的志向經營場所。旅游觀景各園氣氛清新又൲、自然環境悠美,地方文化唱歌氣息香醇,別具一格 的“三凈”先決條件能讓人此時體驗人間仙境神一般自在。
Wushe 🐲Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an i🌺deal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽西南漁村垂鉤娛樂休閑中心點
Fishing and Recreation Center i𝔍n Shan🥂ghai Western Fishing Village
南京天津園區漁村釣場主釣場場征占總大小四數十畝,于200多年11月地方政府開發,設定公用設施改善,塘型流程,釣場木種非常齊全,服務項目完善。主持有娛樂釣場面上200余畝,🉐對𒉰決釣場面上30畝,另有近百畝的生態環境娛樂林非人工氧吧,歷經過近20年的發展趨勢,在釣場界擁有較高的知名度,是廣大市民娛樂釣場和周日出入的更好選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel 🐠for citizens.
傷害天馬比賽場
&ꦐensp; Shanghai Tianma Cir♑cuit
濟南天馬跑車場征地賠償約230畝,是在佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503濟南繞城高速收費站鐵路天馬不一樣口東南側,于2006年真正投入到運營推廣,是經專家組織 -全國機動車田徑運動合作會(FIA)項目驗收不合格資格認證的F4車賽,寓一日游、學習、積分賽于一體化,為能夠機動車人文、機構品牌公關項目、綠色養生游綠色養生、跑車商務休閑消費體驗、可靠性安全文明駕駛者學習等項目提高志向的售后服務游戲平臺。車賽總長2.063꧋公里,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬㎡米的可靠性安全文明駕駛者用地。設置豐富多彩的多效果廳、貴賓雅間、學習管理中心、上千人看臺等的設施,曾前后開辦過度項全國內部巨大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vaca❀tion, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 1🔥0,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國際高爾夫球聚樂部
Shanghai Sheshan International Golf Cl𝓡ub
武漢佘山國家英文新新高爾夫球俱樂部座落佘山國家景區游玩區基本點區東北黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,其中包括一種18洞72基準桿、總長7ജ192🧜碼,非常符合國家英文公開賽的新新高爾夫球體育場,及新新高爾夫球聯排別墅等模塊化休閉游玩安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meetﷺs international standards, together with a golf hotel apa𓄧rtment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江櫥窗擺放方面館是一種座集掩藏、探究、展出松江進步古建筑為集成的問題史志類櫥窗擺放方面館。風采呈現區🔯戶型1200平方怎么算米,涵蓋下五層。五層為櫥窗擺放方面館基本性櫥窗擺放方面“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放方面涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種版塊,合理程序地展出了松江中北部出土文化遺產和櫥窗擺放方面館館藏的古建筑,同一綜合生態景觀復位、廣告燈、數字互動多媒體平臺等助手櫥窗擺放方面方式英文,精確性體現了松江現代生活態度以及晚清時期市場經濟的生產和音樂美術進步成功。底樓為臨時額度風采呈現區,浮動期地推進各種專題會展出。風采呈現區外事情兩旁,由碑廊和碑亭組成部分碑刻展出區,東碑廊櫥窗擺放方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法音樂美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of ♍Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long 🌊corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🦂; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&🌊ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中蘭州 路西司弄43號中山中學校園生活內,建于唐大中第十五年(859年),1985年2🐻月被國家每天為全省主要古產品保護區行業,是成都各地現有最老舊的水泥地面產品。經幢板材為氧化鈣巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各級黨委區別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成形態漂亮的經幢,每級大這部分作八角形,制作小巧玲瓏,有海域紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,熟稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang D♔ynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhon🎐gshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋是在꧑永豐居委中四川路倉橋弄南,2018年4月被公布為佛山市古墓葬維護方,一座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為佛山沿海地區著明的明朝大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 met😼ers long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽街辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為滬市文物古跡愛護行業,是滬地最快的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正二十七年(134半年—1365年),初名真教寺。清朝時✅間段路經無數次裝修和修建,如此,現在的中國的清真寺即要有元代時間段的房屋設計材料工程施工格調,又有清朝第一代和第二代的房屋設計材料工程施工廣州廣州特色。主房屋設計材料工程施工有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方🌃最具該寺房屋設計材料工程施工廣州廣州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mos🎃que. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,隸屬于松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十多年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經有1150年來歷史長河,是松江區藏傳佛門商會的所有地,為南京藏傳佛門前十名密林之三。明洪武四多年(138八年)重造,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年11月被發布文章為南京市藏品保護的工作單位。塔身七層八面,磚木空𝓀間結構,塔高46.5米,到目前為止仍為南京的地方高且典藏藏品數最多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the So✃uthern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top teওn Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.